،کجا بودیم ، کجا رسیدیم
یکی بگه من چی کار کنم؟؟؟؟
چون اين ترانه ارزش دو بار گزاشتنو داره :
GEORGE MICHEL [ JESUS TO A CHILD ]
Kindnessمهربانی
In your eyesدر دیدگانت
I guessگمان می کنم
You heard me cryگریه ی مرا شنیدی
You smiled at meبر من لبخندی زدی
Like Jesus to a childهمانند (لبخند) مسیح نزد کودک
I’m blessedخوشبخت شدم
I knowمی دانم
Heaven sentخداوند فرستاد
And Heaven stoleو خداوند هم گرفت
You smiled at meبر من لبخندی زدی
Like Jesus to a childهمانند (لبخند) مسیح برای کودک
And what have I learnedو آنچه آموختم
From all this painاز تمام این رنج ها
I thought Id never feel the sameگمان کردم که دیگر حسی مشابه نخواهم داشت
About anyone or anything againبرای هر کس و یا هر چیز دیگر
But now I know ولی هم اکنون آگاه شدم
When you find loveزمانی که عشق را یافتی
When you know that it existsو زمانی که دانستی که (هنوز) وجود دارد
Then the lover that you missسپس معشوقه ای که دلتنگ اویی
Will come to you on those cold, cold nightsبه سویت خواهند آمد در آن شب های سرد سرد
When you’ve been lovedزمانی که دوست داشته شدی
When you know it holds such blissزمانی که دانستی همانند سعادت نگاه داشته شده
Then the lover that you kissedآنوقت معشوقه ای که بوسیده ای
Will comfort you when there’s no hope in sight
آرامشی به تو می دهند، آنوقتی که پیش رویت هیچ امیدی نیست
Sadnessاندوه
In my eyesدر چشمانم
No one guessedهیچ کس نفهمید
Or no one triedیا هیچ کس آزموده نشد
You smiled at meبر من لبخندی زدی
Like Jesus to a childهمانند (لبخند) مسیح برای کودک
Loveless and cold سرد و بی محبت
With your last breathبا آخرین نَفَسَت
You saved my soulروحم را رهایی بخشیدی
You smiled at meبر من لبخندی زدی
Like Jesus to a childهمانند (لبخند) مسیح برای کودک
And what have I learned from all these tears و آنچه از همه این اشک ها آموختم (این بود که)
I’ve waited for you all those yearsهمه آن سالها را در انتظار تو بودم
And just when it beganو زمانی که به شروع رسید
He took your love awayاو عشقت را زمن ربود
But I still sayولی هنوز می گویم
When you find loveزمانی که عشق را یافتی
When you know that it existsو زمانی که دانستی که (هنوز) وجود دارد
Then the lover that you missسپس معشوقه ای که دلتنگ اویی
Will come to you on those cold, cold nightsبه سویت خواهند آمد در آن شب های سرد سرد
When you’ve been lovedزمانی که دوست داشته شدی
When you know it holds such blissزمانی که دانستی همانند سعادت نگاه داشته شده
Then the lover that you kissedآنوقت معشوقه ای که بوسیده ای
Will comfort you when there’s no hope in sight
آرامشی به تو می دهند، آنوقتی که پیش رویت هیچ امیدی نیست
So the words you could not sayپس کلماتی که نمی توانی بیان کنی
I’ll sing them for youبرایت آنها را می خوانم
And the love we would have madeو عشقی را که ما محقق کردیم
I’ll make it for twoمن سرشتم برای دو (چیز)
For every single memoryبرای هر خاطره ای که
Has become a part of meجزئی از من شده که
You will always be my love تو همواره معشوقه ام خواهی بود
Well I’ve been lovedخوب من (وقتی) دوست داشته شدم
So I know just what love isاینگونه دانستم که عشق چیست
And the lover that I kissedو معشوقه ای که بوسیده ام
Is always by my sideهمواره در کنار من هستند
Oh the lover I still missآه،معشوقه ای که هنوز دلتنگ اویم
Was Jesus to a child …عیسی ای بودند برای کودک...
امیدوارم شب هیچ کس سرد و سیاه نباشه..