--------------------------------------------------------
امروز :(نوشته هاش طولانيه...باشه واسه پست بعد...موضوعش و شعر و آهنگي مي طلبه كه جاش اينجا نيست)
--------------------------------------------------------
يك روز قبل :
تقريبا مي خوام كل زندگي مو عوض كنم
بايد بميرم... و دوباره زنده شم..
نمي دونم تو اون زندگي فردا هام...جايي هم واسه عشق هست ؟
خسته شدم بسكه تظاهر كنم دروغاش باعث رنجشم نيست
نمي دونم...شايد دوست داره نازشو بكشم
نمي دونه هر روز يك سال برام تموم ميشه....نمي دونه با اين كاراش روياهام رو عوض مي كنه
آره...دوستش داشتم...اخلاقش تك بود...مهربون...با هوش..زرنگ
حالا عوض شده...حرفاش...خودش
حق داره...تقصير من بود...از حدودي كه واسم گزاشته بود رد كردم
مخلصانه مي گم:ببخشيد...چون حدود رو رعايت نكردم
نمي دونست واسه من مرزي نيست...
ميگه بايد ولش كنم...از من خوشش نمياد...يك طرفه هم نميشه
نميدونه با اين حرفاش داره خودشو واقعا آروم آروم تو سياهي زندگيم قايم مي كنه
شايد ديگه هر گز نشه پيداش كرد
هميشه واسم سوال بود...رويا هاش چيه..آرزو هاش چيه ؟
نشد كه بپرسم...شايد مي ترسيدم......
ديروز از خودم پرسيدم...رويا هات چيه...
اميد هات چيه ...آرزوهات چيه ؟(نه اهدافت...هدف جداي از رويا و آرزوست )
مي خواستم رويا هاشو تحقق بدم...همه اميدم همين بود...كه بهم اجازه بده
و آرزوم سعادتي بود كه.... دونفري بشه تامينش كرد
اما اون ديگه نمي خواد باشه
واسه همين تصميم به تغيير دارم...نه جوري كه همه راضي باشن...بايد شيوه زندگي رو عوض كنم
بايد نقره اي بشم...نه سياه نه سفيد !....شايدم خاكستري
و فقط اين يكي از عمده عوامل تغيير بود....محرك ها زيادن !!
اين آهنگ واسه خداحافظيه از زندگي قبلي مي تونه باشه
خسته شدم از اتفاقات اطرافم... و متنفرم از....
نمي دونم...شايد هنوز هم تو زندگي آينده جايي واسه رويا هاي به اشك تبديل شده باشه
شايد هم رويا ها عوض بشه...
..از
اينجاMP3 دانلود كنيد اينم
فايل گيتار پرو واسه گيتاريستا ...
با حاله... آهنگشو واسه زندگي بعديم نگه مي دارم !:
BULLET FOR MY VALENTINE
(BULLET FOR MY VALENTINE - All These Things I Hate (Revolve Around Me
Once more I say goodbye, to you
Things happen but we don't really know why
If it's supposed to be like this
why do most of us ignore the chance
to miss?
يكبار ديگه ازت خداحافظي مي كنم
اتفاقات مي افتن ولي ما واقعا نمي دونيم چرا ؟
اگر كه اينطور بايد باشه،
چرا اغلب ما شانس ها رو تا حد از دست رفتن ناديده مي گيريم ؟
Oh yeah...
Torn apart at the seams and my dreams turn to tears
I'm not feeling this situation
Run away try to find a safe place you can hide
It's the best place to be when you're feeling like
اوه آره...
درز ها شكافته شده و رويا هام به اشك تبديل شده
من اين وضعيت رو درك نمي كنم
فرار كن و سعي كن جايي امن پيدا كني كه بتوني قايم شي
اين بهترين جاييه كه مي توني باشي وقتي كه احساسات مثله
...
Me...(me!)
Yeah...(yeah!)
All these things I hate revolve around
Me...(me!)
Yeah...(yeah!)
Just back off before I snap
منه...(من)!
آره...(آره)!
تموم اين چيزايي كه متنفرم بچرخن اطرافه
من...(من)!
آره...(آره)!
فقط برو قبل از اينكه بتركم !
Once more you tell those lies, to me
Why can't you just be straight up with honesty?
When you say these things in my ear
, why do you always tell me what you wanna hear?
يه بار ديگه به من اون دروغ هارو مي گي
چرا نمي توني سرراست با صداقت باشي
وقتي اين چيزا رو تو گوشم مي گفتي
چرا هميشه بهم مي گفتي كه چي مي خواي بشنوي؟
Oh yeah...
Wear your heart on your sleeve, make things hard to believe
, I'm not feeling this situation
Run away try to find a safe place you can hide
It's the best place to be when you're feeling like..
آوه آره...
قلبت رو با جلدت و پوستت (ماديات) مي پوشوني ،اتفاقات رو دشوار-باور مي كني
من اين وضعيت رو درك نمي كنم
فرار كن و سعي كن جايي امن پيدا كني كه بتوني قايم شي
اين بهترين جايي مي تونه باشه وقتي كه احساسات مثله ...
Me...(me!)
Yeah...(yeah!)
All these things I hate revolve around
Me...(me!)
Yeah...(yeah!)
Just back off before I snap and you'll see...(see!)
Me...(me!)
All these things I hate revolve around
Me...(me!)
Yeah...(yeah)
Just back off before I snap...
منه...(من)!
آره...(آره)!
تموم اين چيزايي كه متنفرم بچرخن اطرافه
من...(من)!
آره...(آره)!
فقط بكش عقب قبل از اينكه بتركم !
و تو مي بيني...(مي بيني)!
منو...(من)!
_و _تموم اين چيزايي كه متنفرم بچرخن اطرافه
من...(من)!
آره...(آره)!
فقط بكش عقب قبل از اينكه بتركم!
Torn apart at the seams and my dreams turn to tears, I'm not feeling
this situation
Run away try to find a safe place you can hide
It's the best place to be when you're feeling like me...
درز ها شكافته شده و رويا هام به اشك تبديل شده
من اين وضعيت رو درك نمي كنم
فرار كن و سعي كن مكاني امن پيدا كني كه بتوني قايم شي
اين بهترين جاييه كه مي توني باشي وقتي كه احساسات مثله ...
It's the best to be when you're
Me...(me!)
Yeah...(yeah)
All these things I hate revolve around
Me...(me!)
Yeah...(yeah!)
Just back off before I snap
and you'll see...(see!)
Me...(me!)
All these things I hate revolve around
Me...(me!)
Yeah...(yeah)
Just back off before I snap
...
اين بهترين جاييه كه وقتي كه تو
مني...(من)!
آره...(آره)!
تموم اين چيزايي كه متنفرم بچرخن اطرافه
من...(من) !
آره...(آره)!
بكش عقب قبل از اينكه خورد شم (بتركم)
و تو مي بيني...(مي بيني)!
منو...(من)!
_و _تموم اين چيزايي كه متنفرم بچرخن اطرافه
من...(من)!
آره...(آره)!
بكش عقب قبل از اينكه بتركم!
-------------
شبش : آماده واسه مرگ و تولد مجدد :
1
2
3
!@#$%^#^&*)*(_+_%)^#%!@!~$$#@%&$%&*%&